
大寶伏藏TD439རྒྱ་ཅན་རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད་ཀྱི་སྨན་མཆོད། རྒྱ་ཅན་གྲོ་ལོད། སྨན་མཆོད།
13-15-1a
༄༅། །རྒྱ་ཅན་རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད་ཀྱི་སྨན་མཆོད། རྒྱ་ཅན་གྲོ་ལོད། སྨན་མཆོད།
༄༅། །རྒྱ་ཅན་རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད་ཀྱི་སྨན་མཆོད་ནི། ཆོས་སྐུ་སྣང་མཐའ་ལོངས་སྐུ་སྤྱན་རས་གཟིགས། །སྤྲུལ་སྐུ་པད་འབྱུང་གུ་རུ་མཚན་བརྒྱད་དང་། །རྒྱ་གར་རིག་འཛིན་བོད་ཀྱི་རྗེ་འབངས་ལ། །བདུད་རྩི་སྨན་མཆོད་འབུལ་ལོ་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཁཱ་ཧི། བྱིན་རླབས་སྒོ་འབྱེད་རིག་འཛིན་རྡོ་རྗེ་ཆོས། །རྡོ་རྗེའི་རྒྱལ་ཚབ་མེ་ཏོག་མནྡཱ་ར། །མཁར་ཆེན་མཚོ་རྒྱལ་རྡོ་རྗེ་ཐོགས་མེད་ལ། །བདུད་རྩི་སྨན་མཆོད་འབུལ་ལོ་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཁཱ་ཧི། པདྨ་ཕྲིན་ལས་འགྲོ་འདུལ་གཏེར་བདག་གླིང་། །ངག་དབང་ཀླུ་སྒྲུབ་ངག་དབང་འཇིགས་མེད་ཞབས། །འགྱུར་མེད་མཆོག་གྲུབ་པདྨ་ཚེ་དབང་ལ། །བདུད་རྩི་སྨན་མཆོད་འབུལ་ལོ་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཁཱ་ཧི། འཇིགས་མེད་གོ་ཆ་བསྟན་འཛིན་འཕེལ་རྒྱས་དང་། །བརྒྱུད་སྲོལ་ཀུན་འདུས་འཁོར་ལོའི་དབང་ཕྱུག་སོགས། །བྱིན་རླབས་ཆར་འབེབ་རྩ་བརྒྱུད་བླ་མ་ལ། །བདུད་རྩི་སྨན་མཆོད་འབུལ་ལོ་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཁཱ་ཧི། འཆོལ་བའི་ཁྲོ་རྒྱལ་རྡོ་རྗེ་གྲོ་བོ་ལོད། །ཕྱག་རྡོར་གཤིན་རྗེ་རྟ་མགྲིན་མེ་དབལ་དང་། །སྒོ་སྐྱོང་ལྷ་ཚོགས་ཆོས་སྲུང་བཅས་པ་ལ། །བདུད་རྩི་སྨན་མཆོད་འབུལ་ལོ་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཁཱ་ཧི། ཞེས་ཕུལ་བའི་མཐར། ལས་གཞུང་གི །ཧཱུྃ། རང་འབྱུང་འདོད་ནས་སོགས་སྦྲེལ།། །།




【现代汉语翻译】
大寶伏藏TD439 རྒྱ་ཅན་རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད་ཀྱི་སྨན་མཆོད། (gya can rdo rje gro lod kyi sman mchod) རྒྱ་ཅན་གྲོ་ལོད། (gya can gro lod) སྨན་མཆོད། (sman mchod)
རྒྱ་ཅན་རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད་ཀྱི་སྨན་མཆོད་ནི། (gya can rdo rje gro lod kyi sman mchod ni) རྒྱ་ཅན་གྲོ་ལོད་ (Gya Chen Drolod) 的医药供养。
༄༅། །རྒྱ་ཅན་རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད་ཀྱི་སྨན་མཆོད་ནི། ཆོས་སྐུ་སྣང་མཐའ་ལོངས་སྐུ་སྤྱན་རས་གཟིགས། །（法身无量光，报身观世音。）སྤྲུལ་སྐུ་པད་འབྱུང་གུ་རུ་མཚན་བརྒྱད་དང་། །（化身莲花生，上师八名显。）རྒྱ་གར་རིག་འཛིན་བོད་ཀྱི་རྗེ་འབངས་ལ། །（印度持明众，藏地君臣前。）བདུད་རྩི་སྨན་མཆོད་འབུལ་ལོ་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །（甘露医药供，祈赐胜成就。）སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཁཱ་ཧི། (sarba pañca a-mṛ-ta khā-hi)
བྱིན་རླབས་སྒོ་འབྱེད་རིག་འཛིན་རྡོ་རྗེ་ཆོས། །（加持开门持明多吉确。）རྡོ་རྗེའི་རྒྱལ་ཚབ་མེ་ཏོག་མནྡཱ་ར། །（金刚化身曼达拉瓦。）མཁར་ཆེན་མཚོ་རྒྱལ་རྡོ་རྗེ་ཐོགས་མེད་ལ། །（卡钦措嘉多吉托麦前。）བདུད་རྩི་སྨན་མཆོད་འབུལ་ལོ་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །（甘露医药供，祈赐胜成就。）སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཁཱ་ཧི། (sarba pañca a-mṛ-ta khā-hi)
པདྨ་ཕྲིན་ལས་འགྲོ་འདུལ་གཏེར་བདག་གླིང་། །（莲花事业调伏众生掘藏林巴。）ངག་དབང་ཀླུ་སྒྲུབ་ངག་དབང་འཇིགས་མེད་ཞབས། །（阿旺龙珠，阿旺吉美夏巴。）འགྱུར་མེད་མཆོག་གྲུབ་པདྨ་ཚེ་དབང་ལ། །（不变殊胜成就莲花持旺前。）བདུད་རྩི་སྨན་མཆོད་འབུལ་ལོ་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །（甘露医药供，祈赐胜成就。）སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཁཱ་ཧི། (sarba pañca a-mṛ-ta khā-hi)
འཇིགས་མེད་གོ་ཆ་བསྟན་འཛིན་འཕེལ་རྒྱས་དང་། །（吉美果恰，丹增彭措等。）བརྒྱུད་སྲོལ་ཀུན་འདུས་འཁོར་ལོའི་དབང་ཕྱུག་སོགས། །（传承总集之轮王等。）བྱིན་རླབས་ཆར་འབེབ་རྩ་བརྒྱུད་བླ་མ་ལ། །（降临加持之根本传承上师前。）བདུད་རྩི་སྨན་མཆོད་འབུལ་ལོ་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །（甘露医药供，祈赐胜成就。）སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཁཱ་ཧི། (sarba pañca a-mṛ-ta khā-hi)
འཆོལ་བའི་ཁྲོ་རྒྱལ་རྡོ་རྗེ་གྲོ་བོ་ལོད། །（忿怒明王金刚卓洛。）ཕྱག་རྡོར་གཤིན་རྗེ་རྟ་མགྲིན་མེ་དབལ་དང་། །（手金刚，阎魔敌，马头明王，火神。）སྒོ་སྐྱོང་ལྷ་ཚོགས་ཆོས་སྲུང་བཅས་པ་ལ། །（护门神众及诸护法前。）བདུད་རྩི་སྨན་མཆོད་འབུལ་ལོ་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །（甘露医药供，祈赐胜成就。）སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཁཱ་ཧི། (sarba pañca a-mṛ-ta khā-hi)
ཞེས་ཕུལ་བའི་མཐར། ལས་གཞུང་གི །（如是供养后，接续事业文。）ཧཱུྃ། རང་འབྱུང་འདོད་ནས་སོགས་སྦྲེལ།། །།（吽！自生欲等相连。）
（种子字 ཧཱུྃ，梵文天城体 हूँ，梵文罗马拟音 hūṃ，摧破义）

【English Translation】
Great Treasure of Termas TD439: Medicine Offering to Gya Chen Dorje Drolod. Gya Chen Drolod. Medicine Offering.
Medicine Offering to Gya Chen Dorje Drolod: Gya Chen Drolod's medicine offering.
༄༅། །The Medicine Offering to Gya Chen Dorje Drolod: Dharmakaya (chos sku) Amitabha (snang mtha'), Sambhogakaya (longs sku) Avalokiteshvara (spyan ras gzigs). Nirmanakaya (sprul sku) Padmasambhava (pad 'byung) Guru with Eight Names, Indian Vidyadharas (rig 'dzin), Tibetan King and Subjects. I offer nectar medicine, grant accomplishments! Sarba Pancha Amrita Khahi.
Vidyadhara Dorje Chö (rig 'dzin rdo rje chos) who opens the door of blessings, Vajra Regent Metok Mandarava (me tog man dā ra), Kharchen Tso Gyal Dorje Tokme (mkhar chen mtsho rgyal rdo rje thogs med). I offer nectar medicine, grant accomplishments! Sarba Pancha Amrita Khahi.
Pema Trinley Dro Dul Terdak Lingpa (padma phrin las 'gro 'dul gter bdag gling), Ngawang Ludra (ngag dbang klu sgrub), Ngawang Jigme Zhabs (ngag dbang 'jigs med zhabs), Gyurme Chok Drup Pema Tsewang (gyur med mchog grub padma tshe dbang). I offer nectar medicine, grant accomplishments! Sarba Pancha Amrita Khahi.
Jigme Gocha (jigs med go cha), Tendzin Peldzong (bstan 'dzin 'phel rgyas), etc., Masters of the Mandala (dkyil 'khor) who embody all lineages, Root and Lineage Lamas who shower blessings. I offer nectar medicine, grant accomplishments! Sarba Pancha Amrita Khahi.
Wrathful King Dorje Drolo (khro rgyal rdo rje gro bo lod), Chakdor (phyag rdor), Shinje (gshin rje), Tamdrin (rta mgrin), Medbal (me dbal), and all Dharma Protectors and Guardians of the Gate. I offer nectar medicine, grant accomplishments! Sarba Pancha Amrita Khahi.
At the end of the offering, connect with the activity text: Hum! Rangjung Dö Ne, etc.

--------------------------------------------------------------------------------

